-
1 vindicta
1) виндикта, преторский жезл освобождения ( прикосновение им к рабу служило символом отпущения на волю) (vindictam imponere, sc. servo H, Dig)3) освобождение, спасение ( invisae hujus vitae L); защита ( libertatis suae L)4) кара, наказание ( legis sevērae O)5) мщениеnactus occasionem vindictae Pt — воспользовавшись случаем, отомстить -
2 vindicta
vindicta, ae, f. [vindico], the staff or rod with which a slave was touched in the ceremony of manumission, a liberating-rod, manumission - staff.I.Lit., Dig. 4, 16; Just. Inst. 1, 5, 1:II.si neque censu neque vindictā nec testamento liber factus est, non est liber,
Cic. Top. 2, 10; id. Rab. Perd. 5, 16; Plaut. Curc. 1, 3, 56:te quoque servari, modo quam vindicta redemit, Quis ferat?
Ov. A. A. 3, 615; id. R. Am. 74; Liv. 2, 5, 9; Hor. S. 2, 7, 76; Pers. 5, 88; Plin. Ep. 7, 16, 4; Gai Inst. 1, 17 sq.; 1, 18; 1, 38; Paul. Sent. 4, 12, 2.—Transf. (not ante-Aug.).A.(Cf. vindico, II. B.) A means of asserting or defending, a vindication, protection, defence; esp. with libertatis:B.civitas in ipsā vindictā libertatis peritura,
Liv. 34, 49, 3:vindictam aliquam libertatis suae quaerere,
id. 24, 37, 10: utrique vindicta libertatis morte stetit, Vell. 2, 64, 3. —In other connections:petatur a virtute invisae hujus vitae vindicta,
Liv. 26, 15, 14:mors, inquit, una vindicta est,
id. 40, 4, 13:legis severae,
Ov. P. 4, 6, 33.—(Cf. vindico, II. C.) Vengeance, revenge, punishment (syn. ultio), Juv. 16, 22; Phaedr. 1, 29, 10; Juv. 13, 180; 13, 191; Petr. 136; Plin. 29, 1, 8, § 18; Tac. A. 6, 32; Paul. Sent. 5, 4, 12.
Перевод: с латинского на все языки
со всех языков на латинский- Со всех языков на:
- Латинский
- С латинского на:
- Все языки
- Английский
- Русский